Términos y condiciones

1. PARTES DEL CONTRATO

El término “Cliente” se refiere a cualquier persona física o jurídica que haya requerido las habilidades de Alexandre Buleté para cualquier creación en el marco de las habilidades de diseño gráfico y desarrollo web. El término “Tercero” designa a cualquier persona física o jurídica que no sea parte del contrato. El término “Proveedor de servicios” se refiere a Alexandre Buleté, diseñador gráfico y desarrollador web autónomo.

2. GENERAL

Las presentes condiciones generales de venta tienen por objeto definir los derechos y obligaciones de las partes durante la venta de productos elaborados por el Proveedor de Servicios para sus Clientes como parte de su actividad comercial de creación y diseño gráfico o web. El Prestador de Servicios se reserva el derecho a modificar sus condiciones generales de venta, sus fórmulas y sus precios en cualquier momento y sin previo aviso. Estos cambios no afectarán a los pedidos pendientes. Si el Cliente es un particular, reconoce ser mayor de edad de acuerdo con las leyes del país donde reside. El Cliente que utiliza los servicios de Alexandre Buleté reconoce haber leído y aceptado sin reservas las siguientes condiciones generales de venta, así como las advertencias establecidas en el Extracto de la ley n ° 57-298 de 11 de marzo de 1957 sobre la propiedad artística (DO de 14 de marzo de 1957) de los derechos de autor sobre las leyes de propiedad intelectual. Para ello, el Cliente colocará su firma al realizar el pedido, precedida de las palabras manuscritas “leído y aprobado” al pie de este documento.

3. RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE

El Cliente se compromete a proporcionar información justa y sincera y se compromete a notificar al Proveedor de Servicios cualquier cambio en los datos proporcionados y será el único responsable de cualquier mal funcionamiento que pueda resultar de información incorrecta. El Cliente debe mantener una dirección de correo electrónico y una dirección postal válidas.

4. COMPROMISOS DE LAS PARTES

Con carácter general, el Cliente y el Prestador de Servicios se comprometen a colaborar activamente para asegurar la correcta ejecución del contrato. Todos se comprometen a comunicar las dificultades de las que tengan conocimiento a medida que avanza el proyecto, para que la otra parte pueda tomar las medidas necesarias.

a) El Cliente

Para permitir que el Proveedor de Servicios lleve a cabo su misión, el Cliente se compromete a:
• Establecer especificaciones detalladas que no estarán sujetas a ninguna modificación adicional, a menos que las partes lo acuerden, después de haber sido aprobadas por el proveedor del servicio. En el caso de que las modificaciones impliquen un cambio sustancial en las especificaciones iniciales, estas serán facturadas además del presupuesto inicial.
• Proporcionar al proveedor de servicios la orden de compra / cotización (fechada, firmada y sellada)
• Proporcionar todos los elementos documentales, gráficos y textuales necesarios para la correcta ejecución del contrato, (en particular en los buenos formatos explotables según los soportes previstos) el cliente se compromete a proporcionar toda la información legal que se agregará en los documentos y avales. la responsabilidad de proporcionar el contenido de los documentos que edita.
• Tener los derechos necesarios sobre los elementos proporcionados anteriormente. Solo la responsabilidad del patrocinador puede comprometerse a este respecto.
• Colaborar activamente en el éxito del proyecto proporcionando al Proveedor de Servicios en el momento oportuno toda la información y documentación necesaria para la correcta comprensión de las necesidades y la correcta ejecución de los servicios.
• Cumplir estrictamente con las recomendaciones técnicas y creativas realizadas por el Proveedor de Servicios.
• Garantizar al Proveedor de Servicios frente a cualquier acción que pudiera interponerse ante él por la naturaleza de los datos o informaciones (textos, imágenes, sonidos) que hubieran sido facilitados o elegidos por el Cliente.
• Pagar las sumas adeudadas al Proveedor de Servicios a tiempo.
• Informar al Proveedor de Servicios de una posible competencia con otros proveedores de servicios.

b) El proveedor de servicios

• Si es necesario, el Proveedor de Servicios puede intervenir en el desarrollo de las especificaciones, junto con el Cliente.
• El Prestador de Servicios garantiza que las creaciones están legalmente disponibles y no están gravadas por derechos de terceros, sean o no empleados del prestador de servicios, para los usos previstos en el contrato.
• El Proveedor de Servicios se compromete a informar al Cliente de manera periódica y eficiente del progreso de la implementación del proyecto y esto, en particular, a través de las validaciones enviadas al Cliente.
• En cuanto a la confidencialidad y durante la duración de estos regalos e incluso después de su terminación por cualquier motivo, el Proveedor de Servicios se compromete a mantener en estricta confidencialidad toda la información y documentos de cualquier naturaleza relacionados con el Cliente, a los que pudiera haber tenido acceso. en particular en el contexto de la ejecución de esta misión.

5. TARIFAS ADICIONALES

Los diversos elementos que puedan ser necesarios para la prestación de los servicios del Prestador de Servicios y que no se encuadren dentro de sus ofertas no están incluidos en los precios indicados. Se trata, por ejemplo, de fuentes tipográficas, fotografías o ilustraciones de bancos de imágenes. A facturar adicionalmente: las modificaciones solicitadas por el cliente durante la ejecución, si implican una reelaboración del proyecto (correcciones del autor). El contenido textual que permite la realización del producto debe ser proporcionado por el Cliente. Los viajes necesarios para la correcta ejecución del contrato también podrán facturarse al Cliente.

6. FORMA DE PEDIDO E INICIO DE OBRA

El presupuesto y las CGC (condiciones generales de venta) firmados por el Cliente son válidos juntos exclusivamente para la aceptación de este último y sirven como formulario de pedido. Esto debe ir acompañado del pago del 30% del precio total de los servicios a prestar. El trabajo comenzará cuando todos los documentos (presupuesto firmado y CGC, 30% del total pagado) y elementos documentales gráficos y textuales necesarios para la exitosa ejecución del contrato, estén a disposición del Proveedor de Servicios.

7. VALIDACIONES

7-1 – Après la (ou les) phase(s) de création du projet, le Client s’engage à transmettre au Prestataire ses validations de manière claire et explicite par l’envoi d’un email ou d’un courrier daté et signo.
7-2 – A falta de validación o solicitud de modificación de los modelos por parte del cliente en el plazo de quince días, se considerarán validados por ambas partes. El trabajo realizado, entregado y validado tácitamente, implica que se adeudan las sumas correspondientes a este trabajo.

8. FACTURA Y PAGO

A menos que se conceda claramente un período de pago adicional, el pago de la factura vence en la fecha de entrega o como máximo 30 días después de su emisión. El pago se realiza mediante transferencia bancaria o cheque a nombre de Alexandre Buleté. En caso de retraso, las sanciones se pagarán sin que sea necesario un recordatorio de acuerdo con la ley. Estas multas ascienden al 20% del monto total de la factura por día de demora. En caso de impago, el cliente correrá con todos los gastos de recogida.

9. DEPÓSITO Y CANCELACIÓN DE PEDIDOS

En caso de rescisión del contrato antes de su término por parte del Cliente, éste se compromete formalmente a regularizar y retribuir los importes correspondientes al horario vigente, a los puestos desempeñados o en curso, así como a los servicios complementarios realizados. Todos los derechos de autor siguen siendo propiedad exclusiva y completa del Proveedor de servicios, con la excepción de los datos proporcionados por el Cliente. Por lo tanto, el Cliente no puede reclamar los archivos de origen y los datos creados y utilizados por el Proveedor de servicios sin una contribución financiera. Los modelos, y más ampliamente, todas las obras originales, siguen siendo propiedad del Proveedor de Servicios, al igual que los proyectos rechazados. El depósito ya pagado quedará adquirido por el Proveedor de Servicios, constituyendo una compensación por el trabajo realizado.

10.INCAPACIDAD PARA EL TRABAJO

En caso de incapacidad laboral, como consecuencia de enfermedad o accidente, el Proveedor de Servicios se reserva el derecho de modificar el horario actual sin que el Cliente pueda exigir el pago de una indemnización. Se acepta que el Proveedor de Servicios debe notificar al Cliente desde el primer día hábil de su incapacidad.

11. LA FUERZA MAYOR

Las partes no podrán ser consideradas responsables o incumplidas en sus obligaciones contractuales, cuando el incumplimiento de las respectivas obligaciones se deba a fuerza mayor; El contrato entre las partes queda suspendido hasta la extinción de las causas que generaron fuerza mayor. La fuerza mayor tiene en cuenta hechos o circunstancias irresistibles, ajenas a las partes, imprevisibles y fuera del control de las partes, a pesar de todos los esfuerzos razonables para prevenirlos. El bloqueo de los medios de transporte o suministros, terremotos, incendios, tormentas, inundaciones, rayos, el cierre de las redes de telecomunicaciones, y en particular todas las redes accesibles por Internet, o dificultades propias de las redes de telecomunicaciones ajenas a las partes. La parte afectada por fuerza mayor notificará a la otra dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha en que tenga conocimiento. Las dos partes acordarán entonces las condiciones bajo las cuales continuará la ejecución del contrato.

12. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

El contrato está sujeto a la ley francesa. Cualquier disputa o disputa relacionada con la interpretación o ejecución de este contrato se llevará, en ausencia de un acuerdo amistoso entre las partes, ante los tribunales competentes de Aix-en-Provence, a los que expresamente otorgan jurisdicción.

13. PROPIEDADES DEL TRABAJO REALIZADO

Todos los derechos de producción y relacionados, sujetos del pedido, siguen siendo propiedad total y exclusiva del Proveedor de Servicios siempre que el Cliente no pague en su totalidad las facturas emitidas, hasta el monto total del pedido y cualquier modificación concluida durante el Servicio. Como corolario, el Cliente se convertirá en el propietario de facto de la producción y de los derechos transferidos del pago final y liquidación de todas las facturas emitidas por el Proveedor de Servicios en el contexto del pedido. A menos que se indique lo contrario en el presupuesto, los archivos de producción y las fuentes siguen siendo propiedad del Proveedor de servicios. Solo se enviará al Cliente el producto terminado. En ausencia de dicha mención y si el Cliente desea tener las fuentes de los documentos, se debe solicitar una enmienda a este documento.

14. PRINCIPIOS DE ASIGNACIÓN

La reproducción y reedición de las creaciones del Proveedor de Servicios están sujetas a la colección de derechos de autor según la ley del 11 de marzo de 1957. La transferencia de estos derechos solo concierne al uso específicamente previsto. Cualquier uso posterior o diferente requiere un nuevo acuerdo. No se pueden realizar cambios o interpretaciones de un diseño gráfico, bajo ninguna circunstancia, sin el consentimiento del Proveedor de Servicios. La firma no se puede eliminar sin el consentimiento del proveedor de servicios. Una idea propuesta por el Cliente no constituye en sí misma una creación.

15. DERECHOS DE REPRODUCCIÓN Y DIFUSIÓN

Los derechos de reproducción y distribución se calculan según la distribución de la creación. Pueden venderse a tanto alzado o parcialmente. Cada adaptación diferente de la obra original es objeto de una nueva cesión de derechos de autor. Para cada nueva edición, se debe actualizar la cantidad de derechos. Los derechos se transfieren dentro del perímetro temporal y geográfico de este contrato y no podrán exceder este límite. Para que la entidad comisionista pueda explotar libremente el servicio prestado en el marco de su actividad, todos los derechos patrimoniales relativos a la creación del prestador del servicio, en el marco del proyecto, serán cedidos íntegra y exclusivamente a la entidad comisionista, y esta para su distribución en los medios específicamente abordados al realizar el pedido, tras el pago real de todas las tarifas adeudadas.

16. AVISO DE DERECHOS DE AUTOR Y COMERCIAL

Salvo que expresamente el Cliente indique lo contrario, el Proveedor de Servicios se reserva el derecho de incluir en la realización una mención comercial que indique claramente su contribución, como la fórmula “Diseño de Alexandre Buleté Diseñador Gráfico y Desarrollador Web Independiente” cuando el soporte lo permita. Hipertexto enlace que apunta al sitio comercial de su actividad (www.alexandrebulete.com)

17. DERECHO DE PUBLICIDAD

El Proveedor de Servicios se reserva el derecho de mencionar los logros obtenidos para el Cliente en sus documentos de comunicación y publicidad externos (sitio web, cartera, etc.) y durante el sondeo de prospección de ventas.